Ma két meglepetés is ért! Először is kaptam egy csodaszép rajzot a két és fél éves Zsófitól(jobbra:)), amit most egy korábban Annától kapott alkotással együtt mutatok meg.
Lesz majd Panka és Csiribí rajzverseny itt a blogomon, a fődíj az új könyv lesz, de minden nevező kap valami meglepetést, nem kell aggódni! A másik, hogy én nyertem meg panyizsuzsi potya péntekén az ajándékot. Ezt a szuper falidísz! A csiribiribolt alkotása!
13 megjegyzés:
"Kedves Panka! Köszönöm, hogy a falra nagyon szépet festettél, és örülök, hogy őrzöd a rajzomat."-Anna diktálása alapján :-)
Mi biztosan benevezünk, de mivel már megnyertük a könyvet a Juditnál, így versenyen kívül indulnánk, csak a rajzolás kedvéért. Majd figyelünk.
Olvastalak a blogomon (a teknősőst:) - előtte néztem pont a te lapodat, a Zsófi rajzát, szép!!!!!!!!!!!!:))
Most látom mit tettem, összekevertem a jobb kezem a ballal. Zsófi rajza a jobb oldali, Annáé a bal.
Na tessék, még jó, hogy írtam:) - és most már legalább tudom, hogy hívják a kisebb meg a nagyobb lányodat...:)
Ottó,ez egyre jobb:)
Nekem csak egy lányom van, és ő Lili. Zsófi, és Anna más kislányai, és ráadásul még nem is testvérek:)
De az nagyon jó, hogy írtad!
Anna, egy ilyen szép képet persze, hogy megörzök!
Na ugye, hogy tudom: Lili:)) Igaz, csak egy van, na, kicsit tévedtem, de majd lesz egy másik is, és - megjósolom most! - az lesz a kisebb:)
Na és persze azért volt az egész, mert csak ebből a bejegyzésből tippeltem: „Most látom mit tettem, összekevertem a jobb kezem a ballal. Zsófi rajza a jobb oldali, Annáé a bal.” - de most látom, hogy azt meg nem is te írtad!:)
(A két fönti bejegyzést meg én írtam, csak véletlenül nem az én blogomból - azért töröltem, hát hiába, semmi sem egyszerű:))
"a jobb oldali, Annáé a bal.” - de most látom, hogy azt meg nem is te írtad!:)"
ezt én írtam:)
Egyszerű, a krikszkraksz az én gyerekemé, aki Zsófi 2,5 éves. :) (Látod Ottó, már ezt is tudod)
A másik, a nagyon szép rajz pedig Annáé, akit nem ismerek, és Krisztallit kislánya.
Zsófi üzeni: "Köszönöm Csijibijís néni, ez nagyon kedves tőled".
Remélem Berg Judit nem veszi zokon, de nálunk hozzád kötötték a Csiribirí és Pankát. :)
És én is köszönöm. :)
Már mindent értek:))
Oh, so cute. I love the felt elements!
I wish I could figure out what language to translate with. I can't read your words sadly but your pictures always make me happy. Thanks!
to kelly: frequently type in my words in english too, but during the last couple of weeks i've been just too busy with a great bunch of work and can't see the light yet. well this post is about a "competition" i won (had left a comment on somebody's blog and got picked for the gift of the week) and two lovely little followers of mine who cheered me up with these nicely drawn pieces of art showing the main character of a book i illustrated.
Megjegyzés küldése